首页 > SCI期刊 > SCIE期刊 > SSCI期刊 > 文学 > 中科院4区 > JCRQ3 > 期刊先容

Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation

评估信息:

影响因子:0.5

年发文量:36

国际翻译杂志 SCIESSCI

Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation

《国际翻译杂志》(Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation)是一本以Multiple综合研讨为特点的国际期刊。该刊由John Benjamins Publishing Company出书商创刊于1955年,刊期6 issues/year。该刊已被国际主要权势巨子数据库SCIE、SSCI收录。期刊聚焦Multiple范畴的重点研讨和前沿停顿,实时刊载和报道该范畴的研讨功效,努力于成为该范畴同业停止疾速学术交换的信息窗口与平台。该刊2023年影响因子为0.5。CiteScore指数值为1。

投稿征询 加急颁发

期刊简介估计审稿时候:

Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation is an academic journal focused on the fields of translation, interpretation and terminology. It not only provides a platform for translation and interpretation professionals to present research results and exchange ideas, but also attracts a wide range of lay readers, including those interested in language transfer, cross-cultural communication and the language services industry.

The journal covers the latest research in the field of translation and interpretation, including theoretical discussions, empirical studies and case studies. It provides a space for scholars and practitioners to exchange and collaborate, facilitating interaction between academia and industry. The journal encourages the discussion of translation and interpretation issues from interdisciplinary perspectives, such as linguistics, literature, sociology, psychology, and computer science. This multi-perspective approach contributes to a deeper understanding of the complexity and diversity of translation and interpretation.

《国际翻译杂志》是一份专一于翻译、笔译和术语学范畴的学术期刊。它不只为翻译和笔译专业人士供给了一个展现研讨功效和交换思惟的平台,同时也吸收了普遍的非专业读者,包含那些对说话转换、跨文明交换和说话办事行业感乐趣的人士。

该期刊涵盖了翻译和笔译范畴的最新研讨,包含实际切磋、实证研讨和案例阐发。它为学者和理论者供给了一个交换和协作的空间,增进了学术界和业界的互动。期刊鼓动勉励从跨学科的角度切磋翻译和笔译题目,如说话学、文学、社会学、心思学和计较机迷信等。这类多角度的切磋有助于深切懂得翻译和笔译的庞杂性和多样性。

《Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation》(国际翻译杂志)编辑部通信体例为Babel。若是您须要辅佐投稿或润稿办事,您可以或许征询咱们的客服教员。咱们专一于期刊征询办事十年,熟习颁发政策,可为您供给一对一投稿指点,防止您在投稿时频仍碰鼻,节流您的可贵时候,有用晋升颁发机率,确保SCI检索(检索不了全额退款)。咱们视诺言为生命,多方面确保文章宁静失密,在任何环境下都不会泄漏您的小我信息或稿件内容。

中科院分区

2023年12月进级版

大类学科 分区 小类学科 分区 Top期刊 综述期刊
文学 4区 LANGUAGE & LINGUISTICS 说话与说话学 LINGUISTICS 说话学 4区 4区

2022年12月进级版

大类学科 分区 小类学科 分区 Top期刊 综述期刊
人文迷信 4区 LINGUISTICS 说话学 4区

2021年12月旧的进级版

大类学科 分区 小类学科 分区 Top期刊 综述期刊
人文迷信 4区 LINGUISTICS 说话学 4区

2021年12月进级版

大类学科 分区 小类学科 分区 Top期刊 综述期刊
人文迷信 4区 LINGUISTICS 说话学 4区

2020年12月旧的进级版

大类学科 分区 小类学科 分区 Top期刊 综述期刊
人文迷信 4区 LINGUISTICS 说话学 4区
名词诠释:

根本版:即2019年12月17日,正式宣布的《2019年中国迷信院文献谍报中间期刊分区表》;将JCR中一切期刊分为13个大类,期刊规模只要SCI期刊。

进级版:即2020年1月13日,正式宣布的《2019年中国迷信院文献谍报中间期刊分区表进级版(试行)》,进级版接纳了改良后的目标体例系统对根本版的延续和改良,影响因子不再是分区的独一或决议性身分,也不了分区的IF阈值期刊由根本版的13个学科扩大至18个,科研评估将加倍明白。期刊规模有SCI期刊、SSCI期刊。从2022年起头,分区表将只宣布进级版功效,不再有根本版和进级版之分,根本版和进级版(试行)将过渡共存三年时候。

JCR分区(2023-2024年最新版)

JCR分区品级:Q3

按JIF目标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI N/A N / A

0%

学科:LINGUISTICS SSCI Q3 206 / 297

30.8%

按JCI目标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI Q3 218 / 393

44.66%

学科:LINGUISTICS SSCI Q4 224 / 297

24.75%

Gold OA文章占比 研讨类文章占比 文章自引率
1.83% 100.00% 0.33...
开源占比 出书国人文章占比 OA被援用占比
-- 0.34 --

名词诠释:JCR分区在学术期刊评估、科研功效展现、科研标的目的指导和学术交换与协作等方面都具备主要的代价。经由过程对期刊影响因子的切确计较和详尽分别,JCR分区可以或许清楚地反应出差别期刊在统一学科范畴内的绝对地位,从而赞助科研职员精确辨认出高品质的学术期刊。

CiteScore 指数(2024年最新版)

CiteScore SJR SNIP CiteScore 指数
1 0.34 0.642
学科种别 分区 排名 百分位
大类:Arts and Humanities 小类:Language and Linguistics Q2 337 / 1088

69%

大类:Arts and Humanities 小类:Linguistics and Language Q2 396 / 1167

66%

大类:Arts and Humanities 小类:Communication Q3 296 / 511

42%

名词诠释:CiteScore是基于Scopus数据库的全新期刊评估系统。CiteScore 2021 的计较体例是期刊比来4年(含计较年度)的被引次数除以该期刊近四年颁发的文献数。CiteScore基于环球最普遍的择要和引文数据库Scopus,合用于一切延续出书物,而不只仅是期刊。今朝CiteScore 收录了跨越 26000 种期刊,比取得影响因子的期刊多13000种。被各界人士以为是影响因子最无力的合作敌手。

数据趋向图

积年中科院分区趋向图

积年IF值(影响因子)

积年引文目标和发文量

积年自引数据

发文数据

2019-2021年国度/地域发文量统计

国度/地域 数目
CHINA MAINLAND 69
Spain 27
South Korea 12
GERMANY (FED REP GER) 10
England 8
Serbia 8
Iran 7
USA 6
Turkey 5
Canada 3

2019-2021年机构发文量统计

机构 数目
GUANGDONG UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES 8
BEIJING FOREIGN STUDIES UNIVERSITY 7
HANKUK UNIVERSITY FOREIGN STUDIES 7
UNIVERSITY OF MACAU 6
SHANGHAI JIAO TONG UNIVERSITY 5
SUN YAT SEN UNIVERSITY 5
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELONA 4
UNIVERSITY OF BELGRADE 4
HUAZHONG UNIVERSITY OF SCIENCE & TECHNOL... 3
LINGNAN UNIVERSITY 3

2019-2021年文章援用数据

文章援用称号 援用次数
The effects of students' self-regulation... 3
Translation quality research A data-driv... 3
Effects of the interpreter's political a... 2
Cultural and stress-related manifestatio... 2
Mediation through modality shifts in Chi... 2
Translators' competence profiles versus ... 2
A corpus-based study on imagery and symb... 2
Coping with speed An experimental study ... 1
Arabic audiovisual translation of taboo ... 1
China's language services as an emerging... 1

2019-2021年文章被援用数据

被援用期刊称号 数目
BABEL-AMSTERDAM 12
PERSPECT STUD TRANSL 10
TRANSL INTERPRET STU 5
ACROSS LANG CULT 3
J SPEC TRANSL 2
MED EDUC ONLINE 2
ONOMAZEIN 2
POLIC SOC 2
SAGE OPEN 2
TARGET-NETH 2

2019-2021年援用数据

援用期刊称号 数目
TARGET-NETH 14
TRANSLATOR 14
BABEL-AMSTERDAM 12
INTERPRETING 10
PERSPECT STUD TRANSL 8
LING ANTVERP NEW SER 7
TRANSL INTERPRET STU 6
TRANSL STUD 6
J MEM LANG 4
READ RES QUART 4

相干期刊

免责申明

若用户须要出书办事,请接洽出书商:Babel。